Advertisement banner image
Advertisement banner image
Image at ../data/upload/5/2621075Image at ../data/upload/3/2621013Image at ../data/upload/8/2620898Image at ../data/upload/3/2620793Image at ../data/upload/9/2620689Image at ../data/upload/5/2620625Image at ../data/upload/0/2620620Image at ../data/upload/8/2620588Image at ../data/upload/1/2620461
Sub Page View
Today Page View: 48,861
Yesterday View: 39,558
30 Days View: 1,267,104

필리핀 psa 결혼증명서 한글번역파일좀 구할수 있을까요(5)

Views : 6,247 2018-05-17 20:31
자유게시판 1273861260
Report List New Post
워드 파일로 좀 부탁 드려요
  본 글을 신고하시겠습니까?
Report List New Post
l.mark [쪽지 보내기] 2018-05-17 20:32 No. 1273861261
혹시 쓰시고 컴터에 저장해놓은 파일좀 올려주시면 감사히 잘 쓰겠습니다.
이창형 [쪽지 보내기] 2018-05-26 09:11 No. 1273869494
첫장은 대사관이나 분관 홈폐이지 번역 약식으로 되는데 문제는 제일 밑에 세세한 것 까지 다 번역 하라더군요.
제가 갔을 때의 담당자는 영어를 아예 모르는 것 같습니다.
그래서 2번째 장에서 주례 진술서를 번역하다가 적당한 말의 선택에서 시간이 엄청 걸려서 구글 검색해서 번역사가 번역 해 놓은 것을 참고 삼아 일일히 인터넷 워드로 입력해서 PDF로 저장 했습니다. 근데 제가 그 자료를 여기 올릴 수가 없군요.
이창형 [쪽지 보내기] 2018-05-26 09:30 No. 1273869514
제가 자료 등록했습니다.
급하게 했으니 번역은은 필히 고치시고 문맥에 이상한것은 다시 재 수정 하여 쓰시기 바랍니다.
제가 결혼 하면서 사인부분을 그대로 쓴부분도 있으니 필이 지우셔서 본인에 맞게 수정하시고
결혼증명서 첫장은 대사관에 양식있으니 그것 쓰시면 되시고 제일 마지막 부분 통계청 기록소 장관 부분 그러니깐 문서 제일 하단 부분은 필히 번역본 양식에 제일 하단부분에 똑같이 자필로 적어 주셔야 합니다.
거참 우리나라 공무원 영어 시험은 쳐도 기본적인 영어도 모르는 분들이 좀 있으신거 같아서 사소한 것도 번역 하길 원한 것 같습니다.
l.mark [쪽지 보내기] 2018-06-02 08:54 No. 1273877408
@ 이창형 님에게...
자료 감사합니다. 얼른 한국에 혼인 신고 해야겠네요
파사이교민 [쪽지 보내기] 2019-02-04 15:31 No. 1274149957
1 포인트 획득. ... 쉬엄 쉬엄~
@ l.mark 님에게...감사해요
자유게시판코필커플
필리핀 코로나19 상황
신규 확진자
+502
신규 사망자
새 정보를 기다리고 있습니다.
No. 959
Page 20